Події

В онлайн-програмі книжкового фестивалю «Зелена хвиля» – 64 відеоподії в 9 тематичних циклах за участю українських та іноземних письменників, поетів, видавців, критиків, музейників, культурологів, медійників, менеджерів культури, читачів.

В програмі задіяно понад 70 спікерів з 12 країн: з України, США, Ізраїлю, Чехії, Італії, Словаччини, Росії, Казахстану, Німеччини, Великобританії, Шотландії, Австралії.

Формати: монологи, діалоги, дискусії, інтерв’ю, читання, лекції у вигляді телемостів та відеосюжетів.

 

🔸 Цикл «Реальність фантазії»

«Реальність фантазії» – цикл відеомонологів, в яких українські та іноземні письменники відповідають на наші запитання про фантазію, уяву, вигадку в літературі, про природу фантазії, її роль у створенні тексту, про межі фантазїї та її вплив на реальність, про фантазію і творчість, про дитячу фантазію як спосіб пізнання світу тощо.

Учасники:

■ Василь Махно (Україна/США), поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, автор дев’яти поетичних збірок, роману «Вічний календар», книги есеїв «Уздовж океану на ровері» та багатьох інших.

 Голлі Вебб (Велика Британія), англійська дитяча письменниця, авторка фентезійних і науково-фантастичних творів. Твори Голлі Вебб перекладені українською, видані в України видавництвом BookChef.

Партнер програми: видавництво BookChef.

 Олександр Ілічевський (Ізраїль), автор книги есеїв «Воображение мира», романів «Чертеж Ньютона», «Перс», «Матисс», багатьох інших творів.

 Євген Деменок (Україна/Чехія), письменник, журналіст, історик авангарду. Автор численних статей і ряду книг, серед яких «Нове про Бурлюка» (2013), «Казус Бені Кріка. Розповіді про Одесу і одеситів», «Вся Одеса дуже велика»(2016),«Давид Бурлюк. Інстинкт естетичного самозбереження» (в серії ЖЗЛ; 2020).

■ Віра Зубарева (Україна/США), Ph.D. Пенсільванського університету, поет, прозаїк, літературознавець. Народилася в Одесі, живе в Філадельфії. Автор книги «Одеський трамвайчик», літературознавчих монографій, книг поезії та прози російською та англійською мовами.

■ Міло Янач (Словаччина), письменник, автор книги «Любо, нелюбо».

Партнер програми: видавництво «Богдан».

■ Маркус Зузак (Австралія), письменник, автор бестселерів The Book Thief («Крадійка книжок»); Bridge of Clay («Глиняний міст») та ін. По роману The Book Thief в 2013 році знятий однойменний фільм.

У 2020 році в українському видавництві BookChef вийшла книга М. Зузака «Глиняний міст».

Партнер програми: видавництво BookChef

■ Людмила Улицькая (РФ), письменниця, сценаристка, перекладачка, правозахисниця.

Партнер програми: видавництво BookChef.

■ Ґузель Яхіна (РФ), письменниця, авторка романів «Зулейха відкриває очі», «Діти мої».

Партнер програми: видавництво BookChef.

■  Андреа Пау (Італія), автор дитячих книг і коміксів, сценарист. Створив книжну серію «Dinoamici», яка переведена на іспанську, турецьку, португальську та китайську мови.

🔸 Цикл «Мережа ЮНЕСКО: література об’єднує»

Бесіди про суспільство і літературу

Одеса віднедавна увійшла в Мережу Креативних міст ЮНЕСКО, і ми прагнемо узнати більше про сучасне літературне життя в Містах літератури ЮНЕСКО, познайомитися з колегами, зрозуміти, як можна співпрацювати з ними. «Мережа ЮНЕСКО: література об’єднує» – цикл бесід про суспільство і літературу між представниками Міст літератури ЮНЕСКО, спільний проект українських офісів Міст літератури ЮНЕСКО – Одеси і Львова.

Учасники

■ Едінбург (Шотландія):

▪ Ребекка Райборн, менеджерка з комунікації офісу «Единбург – місто літератури ЮНЕСКО»

▪ Вікі Райлі, менеджерка з маркетингу та подій «Видавничої Шотландії»

Норвіч (Велика Британія):

▪ Пеггі Хаджес, програмна директорка Національного центру творчого письма

▪ Кейт Гріффін, програмна менеджерка Національного центру творчого письма

Мельбурн (Австралія):

▪ Дейвід Рейдінг, керівник офісу «Мельбурн – місто літератури ЮНЕСКО»

 

Зі сторони України в розмовах приймають участь:

Модераторка Богдана Брилинська, керівниця офісу «Львів – місто літератури ЮНЕСКО»;

Белла Ханамерян, виконавча директорка книжкового фестивалю «Зелена хвиля», Одеса.

 

🔸 Цикл «Музейна книжність України»

Знайомство з видавничою діяльністю музеїв України

В циклі «Музейна книжність України» розпитуємо музейників про те, які видавничі напрацювання вони вже мають, як створювалися ці видання, які нові проекти плануються, хто допомагає в цьому, які пропозиції до видавців мають музеї, як розповсюджуються видання та які проблеми з цим існують.

Учасники:

■ Національний художній музей України.

Юлія Литвинець, генеральний директор НХМУ, мистецтвознавець-викладач, мистецтвознавець-експерт, упорядник каталогів, науковець, дослідник, куратор виставок.

Львівський національний літературно-меморіальний музей Івана Франка.

Богдан Тихолоз, український літературознавець, франкознавець; директор Львівського національного літературно-меморіального музею Івана Франка (з 2017 р.); публіцист, блоґер, співавтор науково-просвітницького інтернет-проекту ФРАНКО: НАЖИВО / FRANKO: LIVE © (разом із Наталею Тихолоз).

Чернігівський літературно-меморіальноий музей-заповідник Михайла Коцюбинського.

Наталія Коцюбинська, заступниця директора Чернігівського літературно-меморіального музею-заповідника М. Коцюбинського, дослідниця життєвого й творчого шляху Михайла Коцюбинського та літературного життя Чернігова кінця ХІХ – початку ХХ століття, укладачка понад 10 музейних видань, авторка багатьох статей про М. Коцюбинського.

Хмельницький обласний літературний музей

Василь Горбатюк, директор Хмельницького обласного літературного музею, член Національної спілки письменниківУкраїни, лауреат міжнародних премій.

■ Одеський літературний музей

Олена Яворська, краєзнавець, дослідник літературного та культурного життя Одеси 1900-х – 1920-х рр., української літератури 1920-х рр., автор та укладач понад 20 книжок і близько 300 статей; зав. відділом Одеського літературного музею.

■ Одеський художній музей

Кирило Ліпатов, завідуючий науковим відділом Одеського художнього музею, куратор виставок.

Одеський музей західного і східного мистецтва

Тетяна Балановська, завідуюча відділом західноєвропейського мистецтва, куратор виставкових проектів музею. Спеціалізується на вивченні західноєвропейський колекції музею. Одним з ключових наукових інтересів є французька графіка. Автор багатьох статей, публікацій з питань атрибуції творів мистецтв. Лектор, автор освітніх проектів для дітей.

■ Одеський історико-краєзнавчий музей

Юрій Слюсар, заступник директора Одеського історико-краєзнавчого музею з наукової роботи. Історик, дослідник розвитку музейництва, куратор виставок, консультант з питань пам’яткоохоронної справи, традицій символіки, автор статей та розробок з визначених напрямків.

 

🔸 Цикл «Літературний міф Одеси: кому він потрібен». Роздуми на тему

Ми звернулись до діячів культури, науки, медіа з такими запитаннями:

– Вважається, що літературний міф Одеси склався тільки в XX столітті, а XIX століття готувало для цього грунт. Чи це так, на ваш погляд?

– Як би ви визначили поняття «літературний міф Одеси»?

– Що для вас найпривабливіше, найдорожче в літературному міфі Одеси?

– Літературний міф Одеси сьогодні продовжує зберігати свою привабливість? Кажуть, що літературний міф Одеси виродився.

– Кому і для чого літературний міф Одеси потрібен сьогодні? А в умовному завтра?

Своїми думками і баченням поділились:

■ Євген Голубовський, публіцист, культуролог, бібліофіл, віце-президент «Всемирного клуба одесситов».

Євген Деменок, письменник,  журналіст, історик авангарду Євген Деменок (Україна/Чехія).

Олег Губарь, дослідник історії Одеси, публіцист, письменник.

Ната Перевалова, редакторка і продюсерка медіапроектів (Україна, Одеса).

■ Анна Філімонова, видавець журналу «Маяк» (Україна, Одеса-Київ).

Вiкторiя Бiлошицька, журналiстка, телеведуча.

Тая Найденко, журналіст, письменник, поет.

Борис Яворський, кандидат медичних наук, лікар-судмедексперт, блогер.

 

🔸 Цикл «Читання здалеку»

Автори з різних країн світу читають свої вірші

■ «Поет, океан і риба». Василь Махно. Читання з Нью-Йорку.

Поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, автор дев’яти поетичних збірок, роману «Вічний календар», книги есеїв «Уздовж океану на ровері» та багатьох інших.
«Между Омегой, Альфой и Одессой». Віра Зубарева. Читання з Філадельфії.

Ph.D. Пенсільванського університету, поет, прозаїк, літературознавець. Народилася в Одесі, живе в Філадельфії. Автор книги «Одеський трамвайчик», літературознавчих монографій, книг поезії та прози російською та англійською мовами.

«Не хочется идти, но хочется дойти». Едуард Маркович. Читання з Єрусалиму.

Автор живе в Ган-Явне, працює в Єрусалимі. Випадок дивовижний – в Марковича не виходять книжки і збірки, він не приймає участі в літературних заходах, але це – справжній поет.

«Польоти й обломи». Вечір фантазійних і реалістичних поезій.

Тая Найденко (Одеса), Михайло Сон (Одеса), Анна Русс (Казань), Михайло Юдовський (Франкенталь). Модератор Юрій Володарський, журналіст, критик, літературний оглядач журналу «ШО» (Київ).

«Некоторое количество домов в городе всегда лишнее». Читання з Алмати і Ольштина.

Юрій Серебрянський, казахстанський письменник польського походження, редактор, перекладач, дослідник.

 

🔸 Лекції | Бесіди

■ «Позаду й попереду». Бесіда критика Юрія Володарського з письменницею Гаською Шиян (Україна).

Юрій Володарський , журналіст, критик, літературний оглядач журналу «ШО» (Україна, Київ)

▪ Галина (Гаська) Шиян, письменниця, поетка, перекладачка, космополітка, гедоністка, богемна провокаторка, культуртрегерка (Україна, Львів – Київ). Другий роман Гаськи Шиян «За спиною» у 2019 році став першим українським твором, нагородженим Літературною Премією Європейського Союзу і також був відзначений преміями Еспресо «Вибір читачів» та ЛітАкцент Року.

«Михайло Жук в зібранні Одеського літературного музею». Лекція зав. відділом Одеського літературного музею Олени Яворської.

▪ Яворська Олена Леонідівна, краєзнавець, дослідник літературного та культурного життя Одеси 1900-х – 1920-х рр., української літератури 1920-х рр., автор та укладач понад 20 книжок і близько 300 статей; зав. відділом Одеського літературного музею.

«Як стягнути компенсацію за порушення авторського права на твір в інтернеті. Алгоритм дій». Лекція Володимира Коноваленка (консультант з авторського права, письменник, член НСЖУ).

Партнер програми: видавництво «Богдан».

«Можливості, які надає УКФ». Зустріч з Наталією Бриль, проектною менеджеркою програми «Інноваційний культурний продукт» Українського культурного фонду.

– Які сектори культури підтримує УКФ у 2020 роцію – Програми УКФ 2020. – Програма інституційної підтримки (нова програма, яка спрямована на підтримку інституцій під час карантину. Правила та дедлайни прийому заявок.

«Слідами «Юго-Запада»: погляд на одеську літературну школу з XXI століття».

Олена Каракіна – вчений секретар Одеського літературного музею, публіцист, дослідник історії літературної Одеси, автор книги «По следам Юго-Запада», путівників по Одесі, інших видань, автор циклу відеопрограм «О странностях любви».

■ «Зелений фургон» і справа Олександра Козачинського.

Розповідають Наталія Панасенко (краєзнавець, дослідник, автор книг і публікацій про літературну Одесу кінця XIX – початку XX ст.) і Олена Яворська (зав. відділом Одеського літературного музею, дослідник літературного та культурного життя Одеси 1900-х – 1920-х рр., української літератури 1920-х рр.).

 

🔸 Цикл «Усні рецензії: слово читача»

Читачі, – люди різного віку, професій, уподобань, –  розповідають про книги, які їх зацікавили останнім часом, діляться враженнями й думками про твори класичної та сучасної світової літератури, розповідають про улюблені книжки, до яких постійно повертаються.

Серед спікерів є економісти, філологи, лікарі, педагоги, журналісти, радійники, є і письменники, але ж і вони тут перш за все – читачі.

Анна Михалевська про роман Донни Тартт «Таємна історія»

Анна Михалевська про роман Антонії Баєтт «Володіти»

Анна Михалевська – письменниця, есеїстка, за освітою економіст і психолог.

■ Ірина Фінгерова про роман Меїра Шалєва «Голуб і хлопчик».

 Ірина Фінгерова – журналістка; авторка роману «Замки», антиутопії «Плацебо», збірки оповідань «Сюр-тук»; лікарка; співорганізаторка книжкового клубу в Дрездені.

Odessa Bookworms Club, Олена Андрейчикова «Книга про книги» Олени Лазуткіної.

Олена Андрейчикова, письменниця, засновниця Odessa Bookworms Club.

Odessa Bookworms Club, Олександр Стадниченко про книгу Паоло Соррентіно «Не найголовніше». Олександр Стадниченко – засновник і ведучий Radio Shark.

Odessa Bookworms Club, Павло Макаров про книгу Джеймса Стюарта «Жадібність і слава Волл-стріт». Павло Макаров – письменник, поет, автор книги «Популярна історія Одеси».

Odessa Bookworms Club, Олександра Гєркєрова про книгу Олени Андрейчикової «Ніжні виживуть». Олександра Гєркєрова – доцент кафедри германської філології університету ім. К. Д. Ушинського.

Клуб LitBüro, Ганна Костенко і Євгенія Юрист про роман Джорджа Орвелла «1984».

Ганна Костенко, письменниця, канд.філологичних наук.

Євгенія Юрист, магістр філології, перекладачка

■ Олена Каракіна про повість-казку «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно» Олексія Толстого.

Олена Каракіна –  вчений секретар Одеського літературного музею, публіцист, автор книг про літературну Одесу.

 

🔸 Цикл «Видавничі новини»

Українські видавці і автори розповідають про книжкові новинки

■ Видавництво «Ранок». Книжкові новинки представляють редакторки відділів видавництва.

■ Видавництво «Час майстрів». Книжкові новинки представляє директор видавництва Олег Симоненко.

■ Видавництво «Знання». Книжкові новинки представляє менеджер видавництва Георгій Медяник.

■ Видавництво «Богдан» представляє відеоролик про свою книжкову продукцію.

Yakaboo Publishing: Василь Махно. «Уздовж океану на ровері».

Василь Махно (Україна/США) – поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, автор дев’яти поетичних збірок, роману «Вічний календар», книги есеїв «Уздовж океану на ровері» та багатьох інших.

Yakaboo Publishing: Оксана Мороз. «Боротьба за правду. Як мій дядько переміг брехню».

Оксана Мороз – авторка книжок «Нація овочів? Як інформація змінює мислення та поведінку українців» та «Боротьба за правду. Як мій дядько переміг брехню», засновниця ініціативи з інформаційної гігієни «Як не стати овочем».

Yakaboo Publishing: директор видавництва Богдан Горбай.
Богдан Горбай – директор Yakaboo Publishing. У книжковому бізнесі працює з 2005 року. Був у складі команд видавництв «Кальварія», «Астролябія», «Кашалот» та «Видавництво Старого Лева».

🔸 Цикл «Про читання». Опитування в Одесі

8 випусків

Ми розпитували людей на вулицях Одеси про те, які книги вони читають, яким жанрам надають перевагу, що краще – електронна або друкована книга, чи подобається читати екранізовані книги і чим для них є читання – звичкою або задоволенням.

✅ Проєкт підготовлено за підтримки Українського культурного фонду.

❗ Позиція Українського культурного фонду може не збігатись з думками авторів.

 

Український культурний фонд — державна установа, створена у 2017 р. як нова модель надання на конкурсних засадах державної підтримки та промоції ініціатив у сфері культури та креативних індустрій. Діяльність Фонду, відповідно до чинного законодавства, є невід’ємною частиною політики і визначених пріоритетів діяльності Міністерства культури та інформаційної політики України.

Сайт: https://ucf.in.ua/

facebook: https://www.facebook.com/ucf.ua/