В онлайн-програмі книжкового фестивалю «Зелена хвиля» – 64 відеоподії в 9 тематичних циклах за участю українських та іноземних письменників, поетів, видавців, критиків, музейників, культурологів, медійників, менеджерів культури, читачів.
В програмі задіяно понад 70 спікерів з 12 країн: з України, США, Ізраїлю, Чехії, Італії, Словаччини, Росії, Казахстану, Німеччини, Великобританії, Шотландії, Австралії.
Формати: монологи, діалоги, дискусії, інтерв’ю, читання, лекції у вигляді телемостів та відеосюжетів.
«Реальність фантазії» – цикл відеомонологів, в яких українські та іноземні письменники відповідають на наші запитання про фантазію, уяву, вигадку в літературі, про природу фантазії, її роль у створенні тексту, про межі фантазїї та її вплив на реальність, про фантазію і творчість, про дитячу фантазію як спосіб пізнання світу тощо.
Учасники:
■ Василь Махно (Україна/США), поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, автор дев’яти поетичних збірок, роману «Вічний календар», книги есеїв «Уздовж океану на ровері» та багатьох інших.
■ Голлі Вебб (Велика Британія), англійська дитяча письменниця, авторка фентезійних і науково-фантастичних творів. Твори Голлі Вебб перекладені українською, видані в України видавництвом BookChef.
Партнер програми: видавництво BookChef.
■ Олександр Ілічевський (Ізраїль), автор книги есеїв «Воображение мира», романів «Чертеж Ньютона», «Перс», «Матисс», багатьох інших творів.
■ Євген Деменок (Україна/Чехія), письменник, журналіст, історик авангарду. Автор численних статей і ряду книг, серед яких «Нове про Бурлюка» (2013), «Казус Бені Кріка. Розповіді про Одесу і одеситів», «Вся Одеса дуже велика»(2016),«Давид Бурлюк. Інстинкт естетичного самозбереження» (в серії ЖЗЛ; 2020).
■ Віра Зубарева (Україна/США), Ph.D. Пенсільванського університету, поет, прозаїк, літературознавець. Народилася в Одесі, живе в Філадельфії. Автор книги «Одеський трамвайчик», літературознавчих монографій, книг поезії та прози російською та англійською мовами.
■ Міло Янач (Словаччина), письменник, автор книги «Любо, нелюбо».
Партнер програми: видавництво «Богдан».
■ Маркус Зузак (Австралія), письменник, автор бестселерів The Book Thief («Крадійка книжок»); Bridge of Clay («Глиняний міст») та ін. По роману The Book Thief в 2013 році знятий однойменний фільм.
У 2020 році в українському видавництві BookChef вийшла книга М. Зузака «Глиняний міст».
Партнер програми: видавництво BookChef
■ Людмила Улицькая (РФ), письменниця, сценаристка, перекладачка, правозахисниця.
Партнер програми: видавництво BookChef.
■ Ґузель Яхіна (РФ), письменниця, авторка романів «Зулейха відкриває очі», «Діти мої».
Партнер програми: видавництво BookChef.
■ Андреа Пау (Італія), автор дитячих книг і коміксів, сценарист. Створив книжну серію «Dinoamici», яка переведена на іспанську, турецьку, португальську та китайську мови.
🔸 Цикл «Мережа ЮНЕСКО: література об’єднує»
Бесіди про суспільство і літературу
Одеса віднедавна увійшла в Мережу Креативних міст ЮНЕСКО, і ми прагнемо узнати більше про сучасне літературне життя в Містах літератури ЮНЕСКО, познайомитися з колегами, зрозуміти, як можна співпрацювати з ними. «Мережа ЮНЕСКО: література об’єднує» – цикл бесід про суспільство і літературу між представниками Міст літератури ЮНЕСКО, спільний проект українських офісів Міст літератури ЮНЕСКО – Одеси і Львова.
Учасники
■ Едінбург (Шотландія):
▪ Ребекка Райборн, менеджерка з комунікації офісу «Единбург – місто літератури ЮНЕСКО»
▪ Вікі Райлі, менеджерка з маркетингу та подій «Видавничої Шотландії»
■ Норвіч (Велика Британія):
▪ Пеггі Хаджес, програмна директорка Національного центру творчого письма
▪ Кейт Гріффін, програмна менеджерка Національного центру творчого письма
■ Мельбурн (Австралія):
▪ Дейвід Рейдінг, керівник офісу «Мельбурн – місто літератури ЮНЕСКО»
Зі сторони України в розмовах приймають участь:
Модераторка Богдана Брилинська, керівниця офісу «Львів – місто літератури ЮНЕСКО»;
Белла Ханамерян, виконавча директорка книжкового фестивалю «Зелена хвиля», Одеса.
🔸 Цикл «Музейна книжність України»
Знайомство з видавничою діяльністю музеїв України
В циклі «Музейна книжність України» розпитуємо музейників про те, які видавничі напрацювання вони вже мають, як створювалися ці видання, які нові проекти плануються, хто допомагає в цьому, які пропозиції до видавців мають музеї, як розповсюджуються видання та які проблеми з цим існують.
Учасники:
■ Національний художній музей України.
▪ Юлія Литвинець, генеральний директор НХМУ, мистецтвознавець-викладач, мистецтвознавець-експерт, упорядник каталогів, науковець, дослідник, куратор виставок.
■ Львівський національний літературно-меморіальний музей Івана Франка.
▪ Богдан Тихолоз, український літературознавець, франкознавець; директор Львівського національного літературно-меморіального музею Івана Франка (з 2017 р.); публіцист, блоґер, співавтор науково-просвітницького інтернет-проекту ФРАНКО: НАЖИВО / FRANKO: LIVE © (разом із Наталею Тихолоз).
■ Чернігівський літературно-меморіальноий музей-заповідник Михайла Коцюбинського.
▪ Наталія Коцюбинська, заступниця директора Чернігівського літературно-меморіального музею-заповідника М. Коцюбинського, дослідниця життєвого й творчого шляху Михайла Коцюбинського та літературного життя Чернігова кінця ХІХ – початку ХХ століття, укладачка понад 10 музейних видань, авторка багатьох статей про М. Коцюбинського.
■ Хмельницький обласний літературний музей
▪ Василь Горбатюк, директор Хмельницького обласного літературного музею, член Національної спілки письменниківУкраїни, лауреат міжнародних премій.
■ Одеський літературний музей
▪ Олена Яворська, краєзнавець, дослідник літературного та культурного життя Одеси 1900-х – 1920-х рр., української літератури 1920-х рр., автор та укладач понад 20 книжок і близько 300 статей; зав. відділом Одеського літературного музею.
■ Одеський художній музей
▪ Кирило Ліпатов, завідуючий науковим відділом Одеського художнього музею, куратор виставок.
■ Одеський музей західного і східного мистецтва
▪ Тетяна Балановська, завідуюча відділом західноєвропейського мистецтва, куратор виставкових проектів музею. Спеціалізується на вивченні західноєвропейський колекції музею. Одним з ключових наукових інтересів є французька графіка. Автор багатьох статей, публікацій з питань атрибуції творів мистецтв. Лектор, автор освітніх проектів для дітей.
■ Одеський історико-краєзнавчий музей
▪ Юрій Слюсар, заступник директора Одеського історико-краєзнавчого музею з наукової роботи. Історик, дослідник розвитку музейництва, куратор виставок, консультант з питань пам’яткоохоронної справи, традицій символіки, автор статей та розробок з визначених напрямків.
🔸 Цикл «Літературний міф Одеси: кому він потрібен». Роздуми на тему
Ми звернулись до діячів культури, науки, медіа з такими запитаннями:
– Вважається, що літературний міф Одеси склався тільки в XX столітті, а XIX століття готувало для цього грунт. Чи це так, на ваш погляд?
– Як би ви визначили поняття «літературний міф Одеси»?
– Що для вас найпривабливіше, найдорожче в літературному міфі Одеси?
– Літературний міф Одеси сьогодні продовжує зберігати свою привабливість? Кажуть, що літературний міф Одеси виродився.
– Кому і для чого літературний міф Одеси потрібен сьогодні? А в умовному завтра?
Своїми думками і баченням поділились:
■ Євген Голубовський, публіцист, культуролог, бібліофіл, віце-президент «Всемирного клуба одесситов».
■ Євген Деменок, письменник, журналіст, історик авангарду Євген Деменок (Україна/Чехія).
■ Олег Губарь, дослідник історії Одеси, публіцист, письменник.
■ Ната Перевалова, редакторка і продюсерка медіапроектів (Україна, Одеса).
■ Анна Філімонова, видавець журналу «Маяк» (Україна, Одеса-Київ).
■ Вiкторiя Бiлошицька, журналiстка, телеведуча.
■ Тая Найденко, журналіст, письменник, поет.
■ Борис Яворський, кандидат медичних наук, лікар-судмедексперт, блогер.
Автори з різних країн світу читають свої вірші
■ «Поет, океан і риба». Василь Махно. Читання з Нью-Йорку.
Поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, автор дев’яти поетичних збірок, роману «Вічний календар», книги есеїв «Уздовж океану на ровері» та багатьох інших.
■ «Между Омегой, Альфой и Одессой». Віра Зубарева. Читання з Філадельфії.
Ph.D. Пенсільванського університету, поет, прозаїк, літературознавець. Народилася в Одесі, живе в Філадельфії. Автор книги «Одеський трамвайчик», літературознавчих монографій, книг поезії та прози російською та англійською мовами.
■ «Не хочется идти, но хочется дойти». Едуард Маркович. Читання з Єрусалиму.
Автор живе в Ган-Явне, працює в Єрусалимі. Випадок дивовижний – в Марковича не виходять книжки і збірки, він не приймає участі в літературних заходах, але це – справжній поет.
■ «Польоти й обломи». Вечір фантазійних і реалістичних поезій.
Тая Найденко (Одеса), Михайло Сон (Одеса), Анна Русс (Казань), Михайло Юдовський (Франкенталь). Модератор Юрій Володарський, журналіст, критик, літературний оглядач журналу «ШО» (Київ).
■ «Некоторое количество домов в городе всегда лишнее». Читання з Алмати і Ольштина.
Юрій Серебрянський, казахстанський письменник польського походження, редактор, перекладач, дослідник.
■ «Позаду й попереду». Бесіда критика Юрія Володарського з письменницею Гаською Шиян (Україна).
▪ Юрій Володарський , журналіст, критик, літературний оглядач журналу «ШО» (Україна, Київ)
▪ Галина (Гаська) Шиян, письменниця, поетка, перекладачка, космополітка, гедоністка, богемна провокаторка, культуртрегерка (Україна, Львів – Київ). Другий роман Гаськи Шиян «За спиною» у 2019 році став першим українським твором, нагородженим Літературною Премією Європейського Союзу і також був відзначений преміями Еспресо «Вибір читачів» та ЛітАкцент Року.
■ «Михайло Жук в зібранні Одеського літературного музею». Лекція зав. відділом Одеського літературного музею Олени Яворської.
▪ Яворська Олена Леонідівна, краєзнавець, дослідник літературного та культурного життя Одеси 1900-х – 1920-х рр., української літератури 1920-х рр., автор та укладач понад 20 книжок і близько 300 статей; зав. відділом Одеського літературного музею.
■ «Як стягнути компенсацію за порушення авторського права на твір в інтернеті. Алгоритм дій». Лекція Володимира Коноваленка (консультант з авторського права, письменник, член НСЖУ).
Партнер програми: видавництво «Богдан».
■ «Можливості, які надає УКФ». Зустріч з Наталією Бриль, проектною менеджеркою програми «Інноваційний культурний продукт» Українського культурного фонду.
– Які сектори культури підтримує УКФ у 2020 роцію – Програми УКФ 2020. – Програма інституційної підтримки (нова програма, яка спрямована на підтримку інституцій під час карантину. Правила та дедлайни прийому заявок.
■ «Слідами «Юго-Запада»: погляд на одеську літературну школу з XXI століття».
Олена Каракіна – вчений секретар Одеського літературного музею, публіцист, дослідник історії літературної Одеси, автор книги «По следам Юго-Запада», путівників по Одесі, інших видань, автор циклу відеопрограм «О странностях любви».
■ «Зелений фургон» і справа Олександра Козачинського.
Розповідають Наталія Панасенко (краєзнавець, дослідник, автор книг і публікацій про літературну Одесу кінця XIX – початку XX ст.) і Олена Яворська (зав. відділом Одеського літературного музею, дослідник літературного та культурного життя Одеси 1900-х – 1920-х рр., української літератури 1920-х рр.).
🔸 Цикл «Усні рецензії: слово читача»
Читачі, – люди різного віку, професій, уподобань, – розповідають про книги, які їх зацікавили останнім часом, діляться враженнями й думками про твори класичної та сучасної світової літератури, розповідають про улюблені книжки, до яких постійно повертаються.
Серед спікерів є економісти, філологи, лікарі, педагоги, журналісти, радійники, є і письменники, але ж і вони тут перш за все – читачі.
■ Анна Михалевська про роман Донни Тартт «Таємна історія»
■ Анна Михалевська про роман Антонії Баєтт «Володіти»
Анна Михалевська – письменниця, есеїстка, за освітою економіст і психолог.
■ Ірина Фінгерова про роман Меїра Шалєва «Голуб і хлопчик».
Ірина Фінгерова – журналістка; авторка роману «Замки», антиутопії «Плацебо», збірки оповідань «Сюр-тук»; лікарка; співорганізаторка книжкового клубу в Дрездені.
■ Odessa Bookworms Club, Олена Андрейчикова «Книга про книги» Олени Лазуткіної.
Олена Андрейчикова, письменниця, засновниця Odessa Bookworms Club.
■ Odessa Bookworms Club, Олександр Стадниченко про книгу Паоло Соррентіно «Не найголовніше». Олександр Стадниченко – засновник і ведучий Radio Shark.
■ Odessa Bookworms Club, Павло Макаров про книгу Джеймса Стюарта «Жадібність і слава Волл-стріт». Павло Макаров – письменник, поет, автор книги «Популярна історія Одеси».
■ Odessa Bookworms Club, Олександра Гєркєрова про книгу Олени Андрейчикової «Ніжні виживуть». Олександра Гєркєрова – доцент кафедри германської філології університету ім. К. Д. Ушинського.
■ Клуб LitBüro, Ганна Костенко і Євгенія Юрист про роман Джорджа Орвелла «1984».
Ганна Костенко, письменниця, канд.філологичних наук.
Євгенія Юрист, магістр філології, перекладачка
■ Олена Каракіна про повість-казку «Золотий ключик, або Пригоди Буратіно» Олексія Толстого.
Олена Каракіна – вчений секретар Одеського літературного музею, публіцист, автор книг про літературну Одесу.
Українські видавці і автори розповідають про книжкові новинки
■ Видавництво «Ранок». Книжкові новинки представляють редакторки відділів видавництва.
■ Видавництво «Час майстрів». Книжкові новинки представляє директор видавництва Олег Симоненко.
■ Видавництво «Знання». Книжкові новинки представляє менеджер видавництва Георгій Медяник.
■ Видавництво «Богдан» представляє відеоролик про свою книжкову продукцію.
■ Yakaboo Publishing: Василь Махно. «Уздовж океану на ровері».
Василь Махно (Україна/США) – поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, автор дев’яти поетичних збірок, роману «Вічний календар», книги есеїв «Уздовж океану на ровері» та багатьох інших.
■ Yakaboo Publishing: Оксана Мороз. «Боротьба за правду. Як мій дядько переміг брехню».
Оксана Мороз – авторка книжок «Нація овочів? Як інформація змінює мислення та поведінку українців» та «Боротьба за правду. Як мій дядько переміг брехню», засновниця ініціативи з інформаційної гігієни «Як не стати овочем».
■ Yakaboo Publishing: директор видавництва Богдан Горбай.
Богдан Горбай – директор Yakaboo Publishing. У книжковому бізнесі працює з 2005 року. Був у складі команд видавництв «Кальварія», «Астролябія», «Кашалот» та «Видавництво Старого Лева».
🔸 Цикл «Про читання». Опитування в Одесі
■ 8 випусків
Ми розпитували людей на вулицях Одеси про те, які книги вони читають, яким жанрам надають перевагу, що краще – електронна або друкована книга, чи подобається читати екранізовані книги і чим для них є читання – звичкою або задоволенням.
✅ Проєкт підготовлено за підтримки Українського культурного фонду.
❗ Позиція Українського культурного фонду може не збігатись з думками авторів.
Український культурний фонд — державна установа, створена у 2017 р. як нова модель надання на конкурсних засадах державної підтримки та промоції ініціатив у сфері культури та креативних індустрій. Діяльність Фонду, відповідно до чинного законодавства, є невід’ємною частиною політики і визначених пріоритетів діяльності Міністерства культури та інформаційної політики України.
Сайт: https://ucf.in.ua/
facebook: https://www.facebook.com/ucf.ua/